日本人がトリリンガルになる為には?

日本人は英語に対してコンプレックスが強いように思います。

かく言う私も日本語しか話せません。日本語すらままならない恥ずかしい私ですが、方言は何種類か話す事はできるのです。母の出身地、父の出身地、自分の育った土地の言葉を話します。あるいみ日本語トリリンガルなのかもしれません。(お叱りを受けそうなのでここまでに)

友人何人かが国際結婚をしました。

ご夫婦同士の会話は、ご主人の母国語を話されている場合が多いのです。

お子さんに対しては、それぞれの母国語で話しかけていらっしゃり自然とお子さんがバイリンガルになっているご様子を見てきました。

1歳の子供であってもバイリンガルになれるのです。頑張れば英語が話せるようになるのではないかと錯覚してしまいます。

しかし、日常話をしていないと覚えられない話せないというのが語学の特徴と言えましょう。英会話教室に通い続けていないと話せないのです。

あるご家庭の場合、奥様が日本人でご主人が中国人でご夫妻の共通語が英語、お子さんにはそれぞれの母国語を話されています。結果的にはトリリンガル状態なのです。

異国語を話せるようになる近道は、国際結婚をしたご家庭の子供に産まれるか、国際結婚をするか…愛は言葉を超えるのでしょう。

Comments are closed.